msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MapPress Hungarian Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:08-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Zsolt Acsai <zsolt.acsai@visitszeged.com>\n"
"Language-Team: Visit Szeged <zsolt.acsai@visitszeged.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress\\wp-content\\plugins"
"\\mappress-google-maps-for-wordpress\n"

#: ../mappress.php:122
msgid "Version"
msgstr "Verzió"

#: ../mappress.php:130
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"

#: ../mappress.php:131
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"

#: ../mappress.php:132
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"

#: ../mappress.php:135
msgid "Upgrade to MapPress Pro"
msgstr "Frissítés MapPress Pro-ra"

#: ../mappress.php:330
msgid ""
"MapPress database tables are missing.  Please deactivate the plugin and "
"activate it again to fix this."
msgstr ""
"Hiányoznak a MapPress táblák az adatbázisból. Kérem kapcsolja ki majd be a "
"bővítményt a probléma megoldásához."

#: ../mappress.php:335
msgid ""
"WARNING: MapPress now requires WordPress 3.2 or higher.  Please upgrade "
"before using MapPress."
msgstr ""
"FIGYELEM: a MapPress működéséhez legalább WordPress 3.2 szükséges. Kérem "
"frissítsen a MapPress használata előtt."

#: ../mappress.php:340
msgid ""
"WARNING: MapPress is not compfatible with the WP-Geo plugin.  Please "
"deactivate or uninstall WP-Geo before using MapPress."
msgstr ""
"FIGYELEM: A MapPress nem kompatibilis a WP-Geo bővítménnyel. Kérem kapcsolja "
"ki, vagy távolítsa el a WP-Geo bővítményt a MapPress használata előtt."

#: ../mappress.php:533 ../templates/map_directions.php:6
msgid "Bicycling"
msgstr "Kerékpárral"

#: ../mappress.php:534
msgid "Bike"
msgstr "Kerékpár"

#: ../mappress.php:535
msgid "One of the addresses could not be found."
msgstr "A kiindulási- vagy célcím nem található."

#: ../mappress.php:536
msgid ""
"Google cannot return directions between those addresses.  There is no route "
"between them or the routing information is not available."
msgstr ""
"A Google nem talált útvonalat a két cím között. Vagy nincs ilyen útvonal, "
"vagy az információ nem érhető el."

#: ../mappress.php:537
msgid "Unknown error, unable to return directions.  Status code = "
msgstr "Ismeretlen hiba, nem jeleníthető meg az útvonal. Állapot kód: "

#: ../mappress.php:538 ../mappress_poi.php:282 ../mappress_settings.php:129
#: ../pro/mappress_widget.php:108
msgid "Directions"
msgstr "Útvonaltervezés"

#: ../mappress.php:539
msgid "Error reading KML file"
msgstr "Nem olvasható be a KML fájl"

#: ../mappress.php:540
msgid "Loading..."
msgstr "Töltés..."

#: ../mappress.php:541
msgid "No matching address"
msgstr "Nincs egyező cím"

#: ../mappress.php:542
msgid "Unable to get your location"
msgstr "Nem sikerült meghatározni a jelenlegi pozíciót"

#: ../mappress.php:543 ../mappress_settings.php:321
msgid "Traffic"
msgstr "Forgalom"

#: ../mappress.php:544
msgid "Transit"
msgstr "Tranzit"

#: ../mappress.php:545 ../mappress_poi.php:331 ../mappress_settings.php:316
#: ../mappress_settings.php:455 ../pro/mappress_widget.php:124
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"

#: ../mappress.php:550
msgid "Add"
msgstr "Új"

#: ../mappress.php:551
msgid "Click & drag to move"
msgstr "Fogd-és-vidd"

#: ../mappress.php:552
msgid "Click to change"
msgstr "Kattintás a változtatáshoz"

#: ../mappress.php:553 ../mappress_map.php:428
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

#: ../mappress.php:554
msgid "Delete this POI?"
msgstr "POI törlése?"

#: ../mappress.php:555
msgid "Delete this map?"
msgstr "Térkép törlése?"

#: ../mappress.php:556
msgid "Please save the map first"
msgstr "Kérlek először mentsd a térképet"

#: ../mappress.php:557
msgid "Shape"
msgstr "Forma"

#: ../mappress.php:558
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"

#: ../mappress_map.php:106
msgid "Map not found"
msgstr "Térkép nem található"

#: ../mappress_map.php:426
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: ../mappress_map.php:427 ../forms/map_media.php:48
msgid "Insert into post"
msgstr "Beszúrás a bejegyzésbe"

#: ../mappress_map.php:467
msgid "Show map"
msgstr "Térképen"

#: ../mappress_map.php:479 ../mappress_settings.php:447
#: ../forms/map_editor.php:17
msgid "Center map"
msgstr "Középre"

#: ../mappress_map.php:488 ../mappress_settings.php:448
msgid "Reset map"
msgstr "Térkép visszaállítása"

#: ../mappress_map.php:497 ../mappress_settings.php:446
msgid "Bigger map"
msgstr "Nagyobb térkép"

#: ../mappress_map.php:498
msgid "Smaller map"
msgstr "Kicsi"

#: ../mappress_poi.php:247 ../mappress_settings.php:456
msgid "Directions to"
msgstr "Útvonaltervezés"

#: ../mappress_poi.php:249 ../mappress_settings.php:457
msgid "Directions from"
msgstr "Útvonaltervezés"

#: ../mappress_settings.php:126
msgid "Basic Settings"
msgstr "Alap beállítások"

#: ../mappress_settings.php:127
msgid "Post types"
msgstr "Bejegyzés típusok"

#: ../mappress_settings.php:128
msgid "Automatic map display"
msgstr "Auto térkép megjelenítés"

#: ../mappress_settings.php:131
msgid "Map Controls"
msgstr "Térkép menü"

#: ../mappress_settings.php:132
msgid "Draggable"
msgstr "Mozgatható"

#: ../mappress_settings.php:133
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"

#: ../mappress_settings.php:134
msgid "Scroll wheel zoom"
msgstr "Egérgörgős nagyítás"

#: ../mappress_settings.php:135
msgid "Map Types"
msgstr "Térkép típusok"

#: ../mappress_settings.php:136
msgid "Map controls"
msgstr "Térkép menü"

#: ../mappress_settings.php:138
msgid "Map Settings"
msgstr "Beállítások"

#: ../mappress_settings.php:139
msgid "Map links"
msgstr "Térkép linkek"

#: ../mappress_settings.php:140
msgid "Map alignment"
msgstr "Térkép igazítás"

#: ../mappress_settings.php:141
msgid "Map border"
msgstr "Térkép keret"

#: ../mappress_settings.php:142
msgid "Map border color"
msgstr "Térkép keret színe"

#: ../mappress_settings.php:143
msgid "Open first POI"
msgstr "Első POI megnyitása"

#: ../mappress_settings.php:145
msgid "POI Settings"
msgstr "POI beállítások"

#: ../mappress_settings.php:146
msgid "POI links"
msgstr "POI linkek"

#: ../mappress_settings.php:147
msgid "Tooltips"
msgstr "Tippek"

#: ../mappress_settings.php:148
msgid "Default zoom"
msgstr "Alapérték"

#: ../mappress_settings.php:151
msgid "Mashups"
msgstr "Keverések"

#: ../mappress_settings.php:152
msgid "Icons"
msgstr "Ikonok"

#: ../mappress_settings.php:153
msgid "Styled Maps"
msgstr "Térképek személyreszabása"

#: ../mappress_settings.php:154
msgid "Geocoding"
msgstr "Helymeghatározás"

#: ../mappress_settings.php:157
msgid "Localization"
msgstr "Helyszín"

#: ../mappress_settings.php:158
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"

#: ../mappress_settings.php:159
msgid "Country"
msgstr "Ország"

#: ../mappress_settings.php:160
msgid "Directions server"
msgstr "Útvonal szerver"

#: ../mappress_settings.php:161
msgid "Directions units"
msgstr "Útvonaltervezés"

#: ../mappress_settings.php:163
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyéb"

#: ../mappress_settings.php:164
msgid "Adaptive display"
msgstr "Adaptív megjelenítés"

#: ../mappress_settings.php:165
msgid "Turn off CSS"
msgstr "CSS kikapcsolása"

#: ../mappress_settings.php:166
msgid "Load maps last"
msgstr "Térképek betöltése"

#: ../mappress_settings.php:221
msgid "Use the settings below to automatically create maps from custom fields."
msgstr ""
"Használja az alábbi beállításokat a térképek létrehozásához egyedi mezőből."

#: ../mappress_settings.php:227
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"

#: ../mappress_settings.php:228
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"

#: ../mappress_settings.php:240
msgid "country code"
msgstr "ország kód"

#: ../mappress_settings.php:242
#, php-format
msgid "Enter a %s to use when searching (leave blank for USA)"
msgstr "Adjon meg %sot kereséshez (legyen üres USA esetén)"

#: ../mappress_settings.php:249
msgid "Enter a google server URL for directions/printing"
msgstr "Google szerver megadása útvonaltervezéshez/nyomtatáshoz"

#: ../mappress_settings.php:254
msgid "(Default)"
msgstr "(Alapértelmezett)"

#: ../mappress_settings.php:254
msgid "Metric (kilometers)"
msgstr "Metrikus (kilométer)"

#: ../mappress_settings.php:254
msgid "Imperial (miles)"
msgstr "Angolszász (mérföld)"

#: ../mappress_settings.php:259
msgid "Enable map dragging with the mouse"
msgstr "Nagyítás engedélyezése egérgörgővel"

#: ../mappress_settings.php:263
msgid "Enable zoom with the mouse scroll wheel"
msgstr "Nagyítás engedélyezése egérgörgővel"

#: ../mappress_settings.php:267
msgid "Enable keyboard panning and zooming"
msgstr "Mozgatás és nagyítás engedélyezése billentyűzetről"

#: ../mappress_settings.php:273
msgid "language"
msgstr "nyelv"

#: ../mappress_settings.php:275
#, php-format
msgid "Use a specific %s for map controls and geocoding"
msgstr "Egyedi %s használata a vezérlőkhöz"

#: ../mappress_settings.php:283 ../mappress_settings.php:289
#: ../mappress_settings.php:384
msgid "Default"
msgstr "Alapérték"

#: ../mappress_settings.php:284
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"

#: ../mappress_settings.php:285
msgid "Dropdown"
msgstr "Lenyíló"

#: ../mappress_settings.php:290
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"

#: ../mappress_settings.php:291
msgid "Large"
msgstr "Nagy"

#: ../mappress_settings.php:292
msgid "Android"
msgstr "Android"

#: ../mappress_settings.php:303
msgid "Open initially"
msgstr "Először nyissa meg"

#: ../mappress_settings.php:305 ../mappress_settings.php:307
#: ../mappress_settings.php:309
msgid "Checked initially"
msgstr "Először ellenőrizzen"

#: ../mappress_settings.php:311
msgid "Control"
msgstr "Menü"

#: ../mappress_settings.php:311
msgid "Enable"
msgstr "Bekapcsolás"

#: ../mappress_settings.php:311 ../mappress_settings.php:409
msgid "Style"
msgstr "Stílus"

#: ../mappress_settings.php:314
msgid "Map types"
msgstr "Térkép típusok"

#: ../mappress_settings.php:315
msgid "Pan"
msgstr "Navigációs kör"

#: ../mappress_settings.php:317
msgid "Street view"
msgstr "Utca nézet"

#: ../mappress_settings.php:318
msgid "Scale"
msgstr "Mérték"

#: ../mappress_settings.php:319
msgid "Overview map"
msgstr "Áttekintő térkép"

#: ../mappress_settings.php:320
msgid "Public transit"
msgstr "Tömegközlekedés"

#: ../mappress_settings.php:322
msgid "Bike routes"
msgstr "Kerékpárutak"

#: ../mappress_settings.php:329
msgid "Road map"
msgstr "Utitérkép"

#: ../mappress_settings.php:330 ../pro/mappress_widget.php:142
msgid "Satellite"
msgstr "Műholdas"

#: ../mappress_settings.php:331 ../pro/mappress_widget.php:143
msgid "Terrain"
msgstr "Domborzati"

#: ../mappress_settings.php:332 ../pro/mappress_widget.php:141
msgid "Hybrid"
msgstr "Hibrid"

#: ../mappress_settings.php:345
msgid "Inline (in your blog)"
msgstr "Sorban (térkép után)"

#: ../mappress_settings.php:346 ../pro/mappress_pro_settings.php:165
#: ../pro/mappress_widget.php:110
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../mappress_settings.php:347 ../pro/mappress_widget.php:111
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: ../mappress_settings.php:354
msgid "Automatically open the first POI when a map is displayed"
msgstr "Automatikusan nyissa meg az első POI-t, amikor a térkép megjelenik"

#: ../mappress_settings.php:359 ../mappress_settings.php:368
msgid "Show control"
msgstr "Irányító megjelenítése"

#: ../mappress_settings.php:363 ../mappress_settings.php:372
msgid "Enabled by default"
msgstr "Alapértelmezettként bekapcsolva"

#: ../mappress_settings.php:377
msgid "Show POI titles as a \"tooltip\" on mouse-over"
msgstr ""
"Jelölő POI megjelenítése magyarázó szövegként, ha fölé visszük az egeret."

#: ../mappress_settings.php:385 ../pro/mappress_widget.php:116
msgid "Center"
msgstr "Középre"

#: ../mappress_settings.php:386
msgid "Left"
msgstr "Balra"

#: ../mappress_settings.php:387
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"

#: ../mappress_settings.php:399
msgid "solid"
msgstr "normál"

#: ../mappress_settings.php:400
msgid "dashed"
msgstr "szaggatott"

#: ../mappress_settings.php:401
msgid "dotted"
msgstr "pontozott"

#: ../mappress_settings.php:402
msgid "double"
msgstr "megkettőzött"

#: ../mappress_settings.php:403
msgid "groove"
msgstr "barázdás"

#: ../mappress_settings.php:404
msgid "inset"
msgstr "indítás"

#: ../mappress_settings.php:405
msgid "outset"
msgstr "befejezés"

#: ../mappress_settings.php:417
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"

#: ../mappress_settings.php:423
msgid "Corner radius"
msgstr "Sarok rádiusza"

#: ../mappress_settings.php:431
msgid "Color"
msgstr "Szín"

#: ../mappress_settings.php:441
msgid "Display shadow"
msgstr "Térkép megjelenítése"

#: ../mappress_settings.php:465
msgid "Default zoom for POIs entered by lat/lng"
msgstr "POI autolatikus nagyítás hossz./szél. adatoknál"

#: ../mappress_settings.php:471
msgid "Top of post"
msgstr "Bejegyzés tetején"

#: ../mappress_settings.php:472
msgid "Bottom of post"
msgstr "Bejegyzés alján"

#: ../mappress_settings.php:473
msgid "No automatic display"
msgstr "Nincs automatikus megjelenítés"

#: ../mappress_settings.php:480
msgid "Recenter maps when window is resized"
msgstr "Újraméretezésnél térkép középre igazítása"

#: ../mappress_settings.php:484
#, php-format
msgid "Don't load the %s stylesheet"
msgstr "Ne töltse be a következő stíluslapot: %s"

#: ../mappress_settings.php:488
msgid "Load maps in window 'load' event"
msgstr "Térkép betöltése az ablakba 'load' eseménynél"

#: ../mappress_settings.php:496
msgid "Rate it 5 Stars"
msgstr "Értékeld 5 csillaggal"

#: ../mappress_settings.php:498
#, php-format
msgid "%s on WordPress.org"
msgstr "%s -t a WordPress.org weboldalon"

#: ../mappress_settings.php:499
msgid "Thanks for your support!"
msgstr "Köszönjük a támogatást!"

#: ../mappress_settings.php:526
msgid "MapPress"
msgstr "MapPress"

#: ../mappress_settings.php:527
msgid "Easy Google Maps"
msgstr "Easy Google Maps"

#: ../mappress_settings.php:576
msgid "Like this plugin?"
msgstr "Kedveled ezt a bővítményt?"

#: ../mappress_settings.php:578
msgid "Sample Map"
msgstr "Minta térkép"

#: ../mappress_settings.php:597
msgid "Save Changes"
msgstr "Módosítások mentése"

#: ../mappress_settings.php:598
msgid "Reset Defaults"
msgstr "Alapérték"

#: ../mappress_updater.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: ../mappress_updater.php:41
msgid "download it now"
msgstr "letöltés"

#: ../mappress_updater.php:46
#, php-format
msgid "A PRO Version update is available for manual installation: %s"
msgstr "PRO verzió frissítés érhető el: %s"

#: ../forms/map_editor.php:2
msgid "Add POI"
msgstr "POI hozzáadása"

#: ../forms/map_editor.php:5 ../templates/map_directions.php:11
msgid "My location"
msgstr "Jelenlegi pozíció"

#: ../forms/map_editor.php:18
msgid "Click map for lat/lng: "
msgstr "Hossz./szél. adatokért kattintás a térképre:"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:22
msgid "Line: "
msgstr "Sor:"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:24
msgid "Weight"
msgstr "Súly"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:25 ../forms/map_editor_infobox.php:31
msgid "Opacity"
msgstr "Áttetszőség"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:29
msgid "Fill: "
msgstr "Kitöltés:"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:40
msgid "Visual"
msgstr "Látvány"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:40
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:45 ../forms/map_media.php:46
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:46 ../forms/map_media.php:47
#: ../pro/mappress_icons.php:64
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"

#: ../forms/map_media.php:11
msgid "Maps for This Post"
msgstr "Térképek ehhez a bejegyzéshez"

#: ../forms/map_media.php:12
msgid "New Map"
msgstr "Új térkép"

#: ../forms/map_media.php:22
msgid "Map ID"
msgstr "Térkép ID"

#: ../forms/map_media.php:27
msgid "Map Title"
msgstr "Térkép neve"

#: ../forms/map_media.php:32
msgid "Size"
msgstr "Méret"

#: ../pro/mappress_geocoders.php:53
msgid "No results, check that a geocoder is configured"
msgstr "Nincs eredmény, a helymeghatározás beállítása ellenőrzésre szorulhat"

#: ../pro/mappress_geocoders.php:76
#, php-format
msgid "Invalid status: %s, address: %s"
msgstr "Érvénytelen állapot: %s, cím: %s"

#: ../pro/mappress_geocoders.php:85 ../pro/mappress_geocoders.php:149
#, php-format
msgid "No results for address: %s"
msgstr "Nincs találat a következő címre: %s"

#: ../pro/mappress_geocoders.php:145
#, php-format
msgid "Error: %s %s"
msgstr "Hiba: %s %s"

#: ../pro/mappress_icons.php:65
msgid "Use default icon"
msgstr "Alapértelmezett ikon"

#: ../pro/mappress_pro.php:151
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:10
msgid "POI list"
msgstr "POI lista"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:11
msgid "Use DataTables"
msgstr "DataTables használata"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:13
msgid "InfoWindow type"
msgstr "InfoWindow típusa"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:14
msgid "InfoWindow panning"
msgstr "InfoWindow pásztázás"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:16
msgid "Default icon"
msgstr "Alapérték"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:17
msgid "Custom icons directory"
msgstr "Egyéni ikonok könyvtára"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:19
msgid "Mashup POI title"
msgstr "Kevert POI elnevezése"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:20
msgid "Mashup POI body"
msgstr "Kevert POI teste"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:21
msgid "Mashup POI click"
msgstr "Kevert POI kattintás"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:22
msgid "Link title"
msgstr "Link neve"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:23
msgid "Mashup Thumbnails"
msgstr "Kevert kisképek"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:24
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Kiskép mérete"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:26
msgid "Styled maps"
msgstr "Térkép stílusok"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:27
msgid "Default style"
msgstr "Alapérték"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:29
msgid "Geocoder(s)"
msgstr "Helymeghatározó(k)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:30
msgid "Geocoding fields"
msgstr "Helymeghatározó mezők"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:32
msgid "API key (optional)"
msgstr "API kulcs (ajánlott)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:33
msgid "Map sizes"
msgstr "Térkép mérete"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:34
msgid "Force resize"
msgstr "Kényszerített átméretezés"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:63
msgid "Show a list of POIs under each map"
msgstr "POI lista megjelenítése a térkép alatt"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:68
#, php-format
msgid "Show the POI list as a sortable %s"
msgstr "POI lista megjelenítése: %s"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:72
msgid "POI title"
msgstr "POI neve"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:72
msgid "Post title"
msgstr "Bejegyzés típusok"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:77
msgid "POI body"
msgstr "POI teste"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:77
msgid "Address"
msgstr "Cím megadása"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:77
msgid "Post excerpt"
msgstr "Bejegyzés kivonata"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:82
msgid "Link POI titles to the underlying post"
msgstr "POI link címek a bejegyzés alapján"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:86
msgid "Open the POI"
msgstr "POI megnyitása"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:86
msgid "Go directly to the post"
msgstr "Bejegyzés megnyitása"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:92
msgid "Google InfoWindow"
msgstr "Google InfoWindow"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:93
msgid "InfoBox (can be styled and extend outside the map)"
msgstr "InfoBox (stílusozható és a térképen kívülre is keterjedhet)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:99
msgid "Disable map panning when infoWindow / infoBox is opened"
msgstr "Térkép pásztázás letiltása infoWindow / infoBox megnyitásakor"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:103
msgid "Show featured image thumbnails in mashup POIs"
msgstr "Kiemelt kiskép megjelenítése kevert POI-k esetén"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:111
msgid "Use existing size: "
msgstr "Meglévő méret használata:"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:114
msgid "or resize to (px): "
msgstr "vagy átméretezés (px):"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:129
msgid "styled maps"
msgstr "stílusolt térképek"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:130
msgid "styled maps wizard"
msgstr "térkép stílus varázsló"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:132
#, php-format
msgid "Enter JSON for %s from Google's %s"
msgstr "JSON %s a Google %s eszközön keresztül"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:141
msgid "Style name"
msgstr "Stílus neve"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:155
msgid "No styles have been defined yet"
msgstr "Nincs stílus beállítva"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:166
msgid "Nominatim"
msgstr "Nominatim"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:178
msgid "Address Line 1"
msgstr "Címsor 1"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:179
msgid "Address Line 2"
msgstr "Címsor 2"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:180
msgid "Address Line 3"
msgstr "Címsor 3"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:181
msgid "Address Line 4"
msgstr "Címsor 4"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:182
msgid "Latitude"
msgstr "Szélesség"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:183
msgid "Longitude"
msgstr "Hosszúság"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:184
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:185
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:186
msgid "Body"
msgstr "Test"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:187
msgid "Map Zoom"
msgstr "Nagyítás"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:190 ../pro/mappress_widget.php:140
msgid "Map"
msgstr "Térkép"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:190
msgid "Custom Field"
msgstr "Egyedi mező"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:199
msgid "Overwrite existing maps when upating"
msgstr "Meglévő térkép felülírása frissítéskor"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:204
msgid "usage tracking"
msgstr "használati követésnél"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:205
#, php-format
msgid "API keys is needed only for premium services or %s"
msgstr "API kulcsok csak prémium szolgáltatásoknál vagy %s szükségesek."

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:209
msgid "Enter default map sizes"
msgstr "Alapértelmezett térkép méret"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:213
msgid "Width(px)"
msgstr "Szélesség(px)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:213
msgid "Height(px)"
msgstr "Magasság(px)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:228
msgid "Permanently resize existing maps"
msgstr "Meglévő térképek átméretezése"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:230
#, php-format
msgid "from %s to %s"
msgstr "%s -> %s"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:231
msgid "Force Resize"
msgstr "Késznyerített méret!"

#: ../pro/mappress_widget.php:78
msgid "Widget title"
msgstr "Widget neve"

#: ../pro/mappress_widget.php:83
msgid "Map size"
msgstr "Térkép mérete"

#: ../pro/mappress_widget.php:89
msgid "Show"
msgstr "Mutat"

#: ../pro/mappress_widget.php:90
msgid "Current posts"
msgstr "Jelenlegi bejegyzések"

#: ../pro/mappress_widget.php:91
msgid "Hide if empty"
msgstr "Elrejtés, ha üres"

#: ../pro/mappress_widget.php:93
msgid "All posts"
msgstr "Összes bejegyzés"

#: ../pro/mappress_widget.php:94
msgid "Custom query"
msgstr "Egyéni lekérdezés"

#: ../pro/mappress_widget.php:97
msgid "Learn about queries"
msgstr "Infó a lekérdezésekről"

#: ../pro/mappress_widget.php:102
msgid "Show POI list"
msgstr "POI lista megjelenítése"

#: ../pro/mappress_widget.php:104
msgid "Link POIs to posts"
msgstr "POI link a bejegyzéshez"

#: ../pro/mappress_widget.php:109
msgid "Inline"
msgstr "Vonalban"

#: ../pro/mappress_widget.php:137
msgid "Map type"
msgstr "Térkép típusok"

#: ../pro/mappress_widget.php:151
msgid "Other Settings"
msgstr "Egyéb beállítások"

#: ../pro/mappress_widget.php:154
msgid "Example: traffic=\"false\" maplinks=\"\""
msgstr "Például: traffic=\"false\" maplinks=\"\""

#: ../templates/map_directions.php:3
msgid "By car"
msgstr "Autóval"

#: ../templates/map_directions.php:4
msgid "Public Transit"
msgstr "Tömegközlekedés"

#: ../templates/map_directions.php:5
msgid "Walking"
msgstr "Gyalogosan"

#: ../templates/map_directions.php:16
msgid "Swap start and end"
msgstr "kiindulópont és cél cseréje"

#: ../templates/map_directions.php:29
msgid "Get Directions"
msgstr "Irányok lekérdezése"

#: ../templates/map_directions.php:30
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"

#: ../templates/map_directions.php:31
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"

#: ../templates/map_poi_list.php:5
msgid "Location"
msgstr "Helyszín"

#, fuzzy
#~ msgid "Internal error, your data has not been saved!"
#~ msgstr "Belső hiba, a tértkép hiányzik. Az adatok nem lettek elmentve!"

#~ msgid "Internal error - unable to save map.  Your data has not been saved!"
#~ msgstr ""
#~ "Belső hiba, nem lehet menteni a térképet. Az adatok nem lettek mentve!"

#~ msgid "Marker list"
#~ msgstr "Jelölő címe"

#~ msgid "Show traffic button"
#~ msgstr "Forgalom gomb megjelenítése"

#~ msgid "Marker list template"
#~ msgstr "Jelölő címe"

#~ msgid "Custom fields"
#~ msgstr "egyedi mező"

#~ msgid "Custom CSS"
#~ msgstr "Egyedi CSS"

#~ msgid ""
#~ "Allow your readers to change the map type (street, satellite, or hybrid)"
#~ msgstr "Az olvasók módosíthassák a térkép típusát (utca, szatelit, vegyes)"

#~ msgid "Display the street view control \"peg man\""
#~ msgstr "Utca nézet vezérlő megjelenítése (\"peg man\")"

#~ msgid ""
#~ "Select 'Google' if directions aren't displaying properly in your theme"
#~ msgstr ""
#~ "Válassza a 'Google' lehetőséget, ha az irány információk nem jól jelennek "
#~ "meg az oldalon"

#~ msgid "Show a button for real-time traffic conditions"
#~ msgstr "Valós idejű forgalmi állapotok gomb megjelenítése"

#~ msgid "post types"
#~ msgstr "bejegyzés típusok"

#~ msgid "Mark the %s where you want to use MapPress"
#~ msgstr "Adja meg a %sokat, ahol használni szeretné a MapPress-t"

#~ msgid "post"
#~ msgstr "bejegyzés"

#~ msgid "page"
#~ msgstr "oldal"

#~ msgid "Report a bug"
#~ msgstr "Hiba jelentése"

#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Indulás"

#~ msgid "End"
#~ msgstr "Cél"

#~ msgid "Print Directions"
#~ msgstr "Irányok nyomtatása"

#~ msgid "FAQ"
#~ msgstr "GyIK"

#~ msgid "Toggle lat/lng entry"
#~ msgstr "Lat/Lng bejegyzés cseréje"

#~ msgid "Lat/Lng"
#~ msgstr "Lat/Lng"

#~ msgid "Current Maps"
#~ msgstr "Aktuális térképek"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Közepes"

#~ msgid "There are no maps yet for this post"
#~ msgstr "Még nincs térkép ehhez a bejegyzéshez"

#~ msgid "Create a new map"
#~ msgstr "Új térkép létrehozása"

#~ msgid "Did you mean: "
#~ msgstr "Erre gondololt:"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Nézet"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Vissza"

#~ msgid "Delete this map marker?"
#~ msgstr "Térkép jelölő törlése?"

#~ msgid "Map saved"
#~ msgstr "Térkép mentve"

#~ msgid "Map deleted"
#~ msgstr "Térkép törölve"

#~ msgid "Error: AJAX failed!  "
#~ msgstr "Hiba: AJAX-hívás sikertelen!"

#~ msgid "Marker title"
#~ msgstr "Jelölő címe"

#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Hivatkozás"

#~ msgid "Marker body"
#~ msgstr "Jelölő teste"

#~ msgid "Map custom field"
#~ msgstr "Térkép egyedi mező"

#~ msgid ""
#~ " Include your own CSS.  You must create a file named %s in the MapPress "
#~ "%s sub-directory"
#~ msgstr ""
#~ "Használhat saját CSS fájlt is. Készítsen egy %s nevű fájlt a MapPress %s "
#~ "alkönyvtárában!"

#~ msgid "Map addresses from a %s : "
#~ msgstr "Térkép címek innen %s:"

#~ msgid "Donate"
#~ msgstr "Támogatás"

#~ msgid "Please make a donation today!"
#~ msgstr "Kérem támogasson még ma!"

#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Kategóriák"

#~ msgid "Permanent link to"
#~ msgstr "Permalink ehhez"

#~ msgid "Archives"
#~ msgstr "Arhívum"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Cím:"

#~ msgid "Zoom (1-19):"
#~ msgstr "Nagyítás (1-19):"

#~ msgid "Used when only 1 marker is visible"
#~ msgstr "Akkor hasznos, ha csak 1 jelölő látható"
