msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 20:40-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-23 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Vinko Prelac <vinko.prelac@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress\\wp-content\\plugins\\mappress-google-maps-for-wordpress\n"

#: ../mappress.php:118
msgid "Version"
msgstr "Verzija"

#: ../mappress.php:126
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: ../mappress.php:127
msgid "Support"
msgstr "Podrška"

#: ../mappress.php:128
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: ../mappress.php:131
msgid "Upgrade to MapPress Pro"
msgstr "Nadogradnja na MapPress Pro"

#: ../mappress.php:322
msgid "MapPress database tables are missing.  Please deactivate the plugin and activate it again to fix this."
msgstr "Nedostaju tablice u bazi podataka. Molimo deaktivirajte dodatak i zatim ga opet aktivirajte kako biste ovo popravili."

#: ../mappress.php:327
msgid "WARNING: MapPress now requires WordPress 3.2 or higher.  Please upgrade before using MapPress."
msgstr "UPOZORENJE: MapPress zahtjeva WordPress 3.2 ili noviji. Molimo izvršite nadogradnju prije korištenja MapPress dodatka."

#: ../mappress.php:332
msgid "WARNING: MapPress is not compfatible with the WP-Geo plugin.  Please deactivate or uninstall WP-Geo before using MapPress."
msgstr "UPOZORENJE: MapPress nije kompatibilan sa WP-Geo dodatkom. Molimo deaktivirajte ili deinstalirajte WP-Geo prije korištenja MapPress dodatka."

#: ../mappress.php:524
#: ../templates/map_directions.php:6
msgid "Bicycling"
msgstr "Biciklom"

#: ../mappress.php:525
msgid "Bike"
msgstr "Bicikl"

#: ../mappress.php:526
msgid "One of the addresses could not be found."
msgstr "Jedna od adresa nije pronađena."

#: ../mappress.php:527
msgid "Google cannot return directions between those addresses.  There is no route between them or the routing information is not available."
msgstr "Google nije mogao kreirati upute između navedenih adresa. Ne postoji ruta između lokacija ili podaci o ruti nisu dostupni."

#: ../mappress.php:528
msgid "Unknown error, unable to return directions.  Status code = "
msgstr "Nepoznata greška, nije moguće prikazati upute. Status kod = "

#: ../mappress.php:529
#: ../mappress_poi.php:282
#: ../mappress_settings.php:129
#: ../pro/mappress_widget.php:108
msgid "Directions"
msgstr "Upute"

#: ../mappress.php:530
msgid "Error reading KML file"
msgstr "Greška pri učitavanju KML datoteke"

#: ../mappress.php:531
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavam..."

#: ../mappress.php:532
msgid "No matching address"
msgstr "Nema podudarajuće adrese"

#: ../mappress.php:533
msgid "Unable to get your location"
msgstr "Ne mogu pronaći vašu lokaciju"

#: ../mappress.php:534
#: ../mappress_settings.php:319
msgid "Traffic"
msgstr "Promet"

#: ../mappress.php:535
msgid "Transit"
msgstr "Tranzit"

#: ../mappress.php:536
#: ../mappress_poi.php:331
#: ../mappress_settings.php:314
#: ../mappress_settings.php:453
#: ../pro/mappress_widget.php:124
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"

#: ../mappress.php:541
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: ../mappress.php:542
msgid "Click & drag to move"
msgstr "Kliknite i povucite za premještanje"

#: ../mappress.php:543
msgid "Click to change"
msgstr "Kliknite za promjenu"

#: ../mappress.php:544
#: ../mappress_map.php:428
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"

#: ../mappress.php:545
msgid "Delete this POI?"
msgstr "Obrisati ovaj marker?"

#: ../mappress.php:546
msgid "Delete this map?"
msgstr "Obrisati ovu mapu?"

#: ../mappress.php:547
msgid "Please save the map first"
msgstr "Molimo prvo spremite mapu"

#: ../mappress.php:548
msgid "Shape"
msgstr "Oblik"

#: ../mappress.php:549
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"

#: ../mappress_map.php:107
msgid "Map not found"
msgstr "Mapa nije pronađena"

#: ../mappress_map.php:196
#: ../mappress_map.php:202
msgid "Internal error, your data has not been saved!"
msgstr "Interna greška, uneseni podaci nisu spremljeni!"

#: ../mappress_map.php:427
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: ../mappress_map.php:467
msgid "Show map"
msgstr "Prikaži mapu"

#: ../mappress_map.php:479
#: ../mappress_settings.php:445
#: ../forms/map_editor.php:5
msgid "Center map"
msgstr "Centriraj mapu"

#: ../mappress_map.php:488
#: ../mappress_settings.php:446
msgid "Reset map"
msgstr "Resetiraj mapu"

#: ../mappress_map.php:497
#: ../mappress_settings.php:444
msgid "Bigger map"
msgstr "Veća mapa"

#: ../mappress_map.php:498
msgid "Smaller map"
msgstr "Manja mapa"

#: ../mappress_poi.php:247
#: ../mappress_settings.php:454
msgid "Directions to"
msgstr "Upute do"

#: ../mappress_poi.php:249
#: ../mappress_settings.php:455
msgid "Directions from"
msgstr "Upute od"

#: ../mappress_settings.php:126
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne postavke"

#: ../mappress_settings.php:127
msgid "Post types"
msgstr "Tipovi postova"

#: ../mappress_settings.php:128
msgid "Automatic map display"
msgstr "Automatski prikaz mape"

#: ../mappress_settings.php:131
msgid "Map Controls"
msgstr "Kontrole mape"

#: ../mappress_settings.php:132
msgid "Draggable"
msgstr "Pomično"

#: ../mappress_settings.php:133
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tipkovnički prečaci"

#: ../mappress_settings.php:134
msgid "Scroll wheel zoom"
msgstr "Zumiranje kotačićem miša"

#: ../mappress_settings.php:135
msgid "Map Types"
msgstr "Tipovi mapa"

#: ../mappress_settings.php:136
msgid "Map controls"
msgstr "Kontrole mape"

#: ../mappress_settings.php:138
msgid "Map Settings"
msgstr "Postavke"

#: ../mappress_settings.php:139
msgid "Map links"
msgstr "LInkovi mapa"

#: ../mappress_settings.php:140
msgid "Map alignment"
msgstr "Poravnanje mape"

#: ../mappress_settings.php:141
msgid "Map border"
msgstr "Obrub mape"

#: ../mappress_settings.php:142
msgid "Map border color"
msgstr "Boja obruba mape"

#: ../mappress_settings.php:143
msgid "Open first POI"
msgstr "Otvoriti prvi marker"

#: ../mappress_settings.php:145
msgid "POI Settings"
msgstr "Postavke markera"

#: ../mappress_settings.php:146
msgid "POI links"
msgstr "Linkovi markera"

#: ../mappress_settings.php:147
msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltip"

#: ../mappress_settings.php:148
msgid "Default zoom"
msgstr "Uobičajeni zum"

#: ../mappress_settings.php:151
msgid "Mashups"
msgstr "Mashupovi"

#: ../mappress_settings.php:152
msgid "Icons"
msgstr "Ikonice"

#: ../mappress_settings.php:153
msgid "Styled Maps"
msgstr "Oblikove mape"

#: ../mappress_settings.php:154
msgid "Geocoding"
msgstr "Geokodiranje"

#: ../mappress_settings.php:157
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizacija"

#: ../mappress_settings.php:158
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: ../mappress_settings.php:159
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"

#: ../mappress_settings.php:160
msgid "Directions server"
msgstr "Poslužitelj za upute"

#: ../mappress_settings.php:161
msgid "Directions units"
msgstr "Mjerna jedinica uputa"

#: ../mappress_settings.php:163
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"

#: ../mappress_settings.php:164
msgid "POI editor"
msgstr "Uređivač markera"

#: ../mappress_settings.php:165
msgid "Adaptive display"
msgstr "Prilagodljivi prikaz"

#: ../mappress_settings.php:166
msgid "Turn off CSS"
msgstr "Isključi CSS"

#: ../mappress_settings.php:219
msgid "Use the settings below to automatically create maps from custom fields."
msgstr "Koristiti donje postavke pri automatskom kreiranju mapa iz prilagođenih polja."

#: ../mappress_settings.php:225
msgid "Posts"
msgstr "Postovi"

#: ../mappress_settings.php:226
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"

#: ../mappress_settings.php:238
msgid "country code"
msgstr "kod zemlje"

#: ../mappress_settings.php:240
#, php-format
msgid "Enter a %s to use when searching (leave blank for USA)"
msgstr "Unesite %s koji treba koristiti kod pretraživanja (ostavite prazno za USA poslužitelj)"

#: ../mappress_settings.php:247
msgid "Enter a google server URL for directions/printing"
msgstr "Unesite URL Google poslužitelja za upute/ispis"

#: ../mappress_settings.php:252
msgid "(Default)"
msgstr "(Uobičajeno)"

#: ../mappress_settings.php:252
msgid "Metric (kilometers)"
msgstr "Metričko (kilometri)"

#: ../mappress_settings.php:252
msgid "Imperial (miles)"
msgstr "Imeprijalno (milje)"

#: ../mappress_settings.php:257
msgid "Enable map dragging with the mouse"
msgstr "Omogući pomicanje mape mišem"

#: ../mappress_settings.php:261
msgid "Enable zoom with the mouse scroll wheel"
msgstr "Omogući zumiranje kotačićem miša"

#: ../mappress_settings.php:265
msgid "Enable keyboard panning and zooming"
msgstr "Omogući pomicanje i zumiranje tipkovnicom"

#: ../mappress_settings.php:271
msgid "language"
msgstr "jezik"

#: ../mappress_settings.php:273
#, php-format
msgid "Use a specific %s for map controls and geocoding"
msgstr "Koristiti specifični %s za kontrolu mape i geokodiranje"

#: ../mappress_settings.php:281
#: ../mappress_settings.php:287
#: ../mappress_settings.php:382
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"

#: ../mappress_settings.php:282
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalno"

#: ../mappress_settings.php:283
msgid "Dropdown"
msgstr "Padajući popis"

#: ../mappress_settings.php:288
msgid "Small"
msgstr "Malo"

#: ../mappress_settings.php:289
msgid "Large"
msgstr "Veliko"

#: ../mappress_settings.php:290
msgid "Android"
msgstr "Android"

#: ../mappress_settings.php:301
msgid "Open initially"
msgstr "Odmah otovoreno"

#: ../mappress_settings.php:303
#: ../mappress_settings.php:305
#: ../mappress_settings.php:307
msgid "Checked initially"
msgstr "Odmah označeno"

#: ../mappress_settings.php:309
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"

#: ../mappress_settings.php:309
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"

#: ../mappress_settings.php:309
#: ../mappress_settings.php:407
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: ../mappress_settings.php:312
msgid "Map types"
msgstr "Tipovi mapa"

#: ../mappress_settings.php:313
msgid "Pan"
msgstr "Pomicanje"

#: ../mappress_settings.php:315
msgid "Street view"
msgstr "Street View"

#: ../mappress_settings.php:316
msgid "Scale"
msgstr "Skaliranje"

#: ../mappress_settings.php:317
msgid "Overview map"
msgstr "Mapa pregleda (overview)"

#: ../mappress_settings.php:318
msgid "Public transit"
msgstr "Javni prijevoz"

#: ../mappress_settings.php:320
msgid "Bike routes"
msgstr "Biciklističke rute"

#: ../mappress_settings.php:327
msgid "Road map"
msgstr "Cestovna mapa"

#: ../mappress_settings.php:328
#: ../pro/mappress_widget.php:142
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"

#: ../mappress_settings.php:329
#: ../pro/mappress_widget.php:143
msgid "Terrain"
msgstr "Teren"

#: ../mappress_settings.php:330
#: ../pro/mappress_widget.php:141
msgid "Hybrid"
msgstr "Hibrid"

#: ../mappress_settings.php:343
msgid "Inline (in your blog)"
msgstr "U sadržaju posta"

#: ../mappress_settings.php:344
#: ../pro/mappress_pro_settings.php:165
#: ../pro/mappress_widget.php:110
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../mappress_settings.php:345
#: ../pro/mappress_widget.php:111
msgid "None"
msgstr "Ništa"

#: ../mappress_settings.php:352
msgid "Automatically open the first POI when a map is displayed"
msgstr "Automatski otvoriti prvi marker kada je mapa prikazana"

#: ../mappress_settings.php:357
#: ../mappress_settings.php:366
msgid "Show control"
msgstr "Prikaži kontrole"

#: ../mappress_settings.php:361
#: ../mappress_settings.php:370
msgid "Enabled by default"
msgstr "Uobičajena postavka: omogućeno"

#: ../mappress_settings.php:375
msgid "Show POI titles as a \"tooltip\" on mouse-over"
msgstr "Prikazati naslove markera kao \"tooltip\" na mouse-over"

#: ../mappress_settings.php:383
#: ../pro/mappress_widget.php:116
msgid "Center"
msgstr "Centriraj"

#: ../mappress_settings.php:384
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"

#: ../mappress_settings.php:385
msgid "Right"
msgstr "Desno"

#: ../mappress_settings.php:397
msgid "solid"
msgstr "solid"

#: ../mappress_settings.php:398
msgid "dashed"
msgstr "dashed"

#: ../mappress_settings.php:399
msgid "dotted"
msgstr "dotted"

#: ../mappress_settings.php:400
msgid "double"
msgstr "double"

#: ../mappress_settings.php:401
msgid "groove"
msgstr "groove"

#: ../mappress_settings.php:402
msgid "inset"
msgstr "inset"

#: ../mappress_settings.php:403
msgid "outset"
msgstr "outset"

#: ../mappress_settings.php:415
msgid "Width"
msgstr "Širina"

#: ../mappress_settings.php:421
msgid "Corner radius"
msgstr "Radius obruba"

#: ../mappress_settings.php:429
msgid "Color"
msgstr "Boja"

#: ../mappress_settings.php:439
msgid "Display shadow"
msgstr "Prikaži sjenu"

#: ../mappress_settings.php:463
msgid "Default zoom for POIs entered by lat/lng"
msgstr "Uobičajeni zum za markere unesene po lat/lng"

#: ../mappress_settings.php:469
msgid "Top of post"
msgstr "Vrh posta"

#: ../mappress_settings.php:470
msgid "Bottom of post"
msgstr "Dno posta"

#: ../mappress_settings.php:471
msgid "No automatic display"
msgstr "Bez automatskog prikaza"

#: ../mappress_settings.php:478
msgid "Use tinyMCE"
msgstr "Koristi tinyMCE"

#: ../mappress_settings.php:483
msgid "Recenter maps when window is resized"
msgstr "Centriraj ponovno mapu nakon promjene veličine prozora"

#: ../mappress_settings.php:487
#, php-format
msgid "Don't load the %s stylesheet"
msgstr "Ne učitavaj %s stylesheet"

#: ../mappress_settings.php:502
#: ../mappress_settings.php:511
msgid "No new items"
msgstr "Nema novih stavki"

#: ../mappress_settings.php:520
msgid "Read More"
msgstr "Opširnije"

#: ../mappress_settings.php:521
msgid "Subscribe with RSS"
msgstr "Pretplata pomoću RSS"

#: ../mappress_settings.php:530
msgid "Rate it 5 Stars"
msgstr "Ocijeni sa 5 zvjezdica"

#: ../mappress_settings.php:532
#, php-format
msgid "%s on WordPress.org"
msgstr "%s na WordPress.org"

#: ../mappress_settings.php:533
msgid "Thanks for your support!"
msgstr "Hvala na podršci!"

#: ../mappress_settings.php:560
msgid "MapPress"
msgstr "MapPress"

#: ../mappress_settings.php:561
msgid "Easy Google Maps"
msgstr "Jednostavne Google mape"

#: ../mappress_settings.php:610
msgid "Like this plugin?"
msgstr "Sviđa vam se ovaj dodatak?"

#: ../mappress_settings.php:612
msgid "MapPress News"
msgstr "MapPress novosti"

#: ../mappress_settings.php:613
msgid "Sample Map"
msgstr "Primjer mape"

#: ../mappress_settings.php:632
msgid "Save Changes"
msgstr "Spremi promjene"

#: ../mappress_settings.php:633
msgid "Reset Defaults"
msgstr "Resetiranje uobičajenih postavki"

#: ../mappress_updater.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"

#: ../mappress_updater.php:45
msgid "download it now"
msgstr "preuzmite sada"

#: ../mappress_updater.php:50
#, php-format
msgid "A PRO Version update is available for manual installation: %s"
msgstr "Postoji nadogradnja PRO inačice za ručnu nadogradnju: %s"

#: ../forms/map_editor.php:4
#: ../templates/map_directions.php:11
msgid "My location"
msgstr "Moja okacija"

#: ../forms/map_editor.php:14
msgid "Click map for lat/lng: "
msgstr "Kliknite mapu za lat/lng:"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:22
msgid "Line: "
msgstr "Linija:"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:24
msgid "Weight"
msgstr "Težina"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:25
#: ../forms/map_editor_infobox.php:31
msgid "Opacity"
msgstr "Prozirnost"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:29
msgid "Fill: "
msgstr "Ispunjenje:"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:41
msgid "Visual"
msgstr "Vizualno"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:41
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:47
#: ../forms/map_media.php:37
msgid "Save"
msgstr "Spremi"

#: ../forms/map_editor_infobox.php:48
#: ../forms/map_media.php:38
#: ../pro/mappress_icons.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"

#: ../forms/map_media.php:9
msgid "Maps for This Post"
msgstr "Mape u ovom postu"

#: ../forms/map_media.php:10
msgid "New Map"
msgstr "Nova mapa"

#: ../forms/map_media.php:18
msgid "Map ID"
msgstr "ID mape"

#: ../forms/map_media.php:24
msgid "Size"
msgstr "Veličina"

#: ../forms/map_media.php:31
msgid "Insert into post"
msgstr "Umetni u sadržaj"

#: ../forms/map_media.php:35
msgid "Map Title"
msgstr "Naslov mape"

#: ../pro/mappress_geocoders.php:53
msgid "No results, check that a geocoder is configured"
msgstr "Nema rezultata, molimo provjerite je li geokoder konfiguriran"

#: ../pro/mappress_geocoders.php:76
#, php-format
msgid "Invalid status: %s, address: %s"
msgstr "Neispravan status: %s, adresa: %s"

#: ../pro/mappress_geocoders.php:85
#: ../pro/mappress_geocoders.php:149
#, php-format
msgid "No results for address: %s"
msgstr "Nema rezultata za adresu: %s"

#: ../pro/mappress_geocoders.php:145
#, php-format
msgid "Error: %s %s"
msgstr "Greška: %s %s"

#: ../pro/mappress_icons.php:63
msgid "Use default icon"
msgstr "Koristi uobičajenu ikonu"

#: ../pro/mappress_pro.php:93
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:10
msgid "POI list"
msgstr "Lista markera"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:11
msgid "Use DataTables"
msgstr "Koristi DataTables"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:13
msgid "InfoWindow type"
msgstr "Tip Info prozora"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:14
msgid "InfoWindow panning"
msgstr "Pomicanje Info prozora"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:16
msgid "Default icon"
msgstr "Uobičajena ikona"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:17
msgid "Custom icons directory"
msgstr "Prilagođeni direktorij sa ikonama"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:19
msgid "Mashup POI title"
msgstr "Naslov mashup markera"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:20
msgid "Mashup POI body"
msgstr "Sadržaj (tijelo) mashup markera"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:21
msgid "Mashup POI click"
msgstr "Klik na mashup marker"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:22
msgid "Link title"
msgstr "Naslov linka"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:23
msgid "Mashup Thumbnails"
msgstr "Umanjene sličice za mashup"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:24
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Veličina umanjenih sličica"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:26
msgid "Styled maps"
msgstr "Oblikovane mape"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:27
msgid "Default style"
msgstr "Uobičajeni stil"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:29
msgid "Geocoder(s)"
msgstr "Geokoder(i)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:30
msgid "Geocoding fields"
msgstr "Polja za geokodiranje"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:32
msgid "API key (optional)"
msgstr "API ključ (opcionalno)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:33
msgid "Map sizes"
msgstr "Veličine mapa"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:34
msgid "Force resize"
msgstr "Prisili promjenu veličine"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:63
msgid "Show a list of POIs under each map"
msgstr "Prikazati listu markera ispod svake mape"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:68
#, php-format
msgid "Show the POI list as a sortable %s"
msgstr "Prikazati markere kao listu \"sortable\" %s"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:72
msgid "POI title"
msgstr "Naslov markera"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:72
msgid "Post title"
msgstr "Naslov posta"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:77
msgid "POI body"
msgstr "Sadržaj (tijelo) markera"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:77
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:77
msgid "Post excerpt"
msgstr "Sašetak posta"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:82
msgid "Link POI titles to the underlying post"
msgstr "Povezati naslove markera sa postom"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:86
msgid "Open the POI"
msgstr "Otvori marker"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:86
msgid "Go directly to the post"
msgstr "Idi na članak"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:92
msgid "Google InfoWindow"
msgstr "Google Info prozor"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:93
msgid "InfoBox (can be styled and extend outside the map)"
msgstr "InfoBox (može se stilizirati i proširiti izvan mape)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:99
msgid "Disable map panning when infoWindow / infoBox is opened"
msgstr "Onemogući pomicanje mape kada je info prozor / InfoBox otvoren"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:103
msgid "Show featured image thumbnails in mashup POIs"
msgstr "Prikaži izdvojenu sliku u mashup markerima"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:111
msgid "Use existing size: "
msgstr "Koristi postojeću veličinu:"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:114
msgid "or resize to (px): "
msgstr "ili promjeni veličinu u (px)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:129
msgid "styled maps"
msgstr "stilizirane mape"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:130
msgid "styled maps wizard"
msgstr "pomoćnik za stiliziranje mapa"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:132
#, php-format
msgid "Enter JSON for %s from Google's %s"
msgstr "Unesite JSON za %s iz Google %s"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:141
msgid "Style name"
msgstr "Ime stila"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:155
msgid "No styles have been defined yet"
msgstr "Još nema definiranih stilova"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:166
msgid "Nominatim"
msgstr "Nominatim"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:178
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresa (linija 1)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:179
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresa (linija 2)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:180
msgid "Address Line 3"
msgstr "Adresa (linija 3)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:181
msgid "Address Line 4"
msgstr "Adresa (linija 4)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:182
msgid "Latitude"
msgstr "Širina"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:183
msgid "Longitude"
msgstr "Dužina"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:184
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:185
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:186
msgid "Body"
msgstr "Tijelo (sadržaj)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:187
msgid "Map Zoom"
msgstr "Zum"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:190
#: ../pro/mappress_widget.php:140
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:190
msgid "Custom Field"
msgstr "Prilagođena polja"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:199
msgid "Regenerate the map every time its post is published"
msgstr "Regenerirati mapu svaki put kada je post objavljen"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:204
msgid "usage tracking"
msgstr "praćenje korištenja"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:205
#, php-format
msgid "API keys is needed only for premium services or %s"
msgstr "API ključevi su potrebni samo za premium usluge ili %s"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:209
msgid "Enter default map sizes"
msgstr "Unesite preddefinirane veličine mapa"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:213
msgid "Width(px)"
msgstr "Širina (px)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:213
msgid "Height(px)"
msgstr "Visina (px)"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:228
msgid "Permanently resize existing maps"
msgstr "Trajno promijeni veličinu postojećih mapa:"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:230
#, php-format
msgid "from %s to %s"
msgstr "sa %s na %s"

#: ../pro/mappress_pro_settings.php:231
msgid "Force Resize"
msgstr "Prisili promjenu veličine"

#: ../pro/mappress_widget.php:78
msgid "Widget title"
msgstr "Naslov widgeta"

#: ../pro/mappress_widget.php:83
msgid "Map size"
msgstr "Veličina mape"

#: ../pro/mappress_widget.php:89
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"

#: ../pro/mappress_widget.php:90
msgid "Current posts"
msgstr "Trenutni postovi"

#: ../pro/mappress_widget.php:91
msgid "Hide if empty"
msgstr "Sakrij ako je prazno"

#: ../pro/mappress_widget.php:93
msgid "All posts"
msgstr "Svi postovi"

#: ../pro/mappress_widget.php:94
msgid "Custom query"
msgstr "Prilagođeni upit"

#: ../pro/mappress_widget.php:97
msgid "Learn about queries"
msgstr "Naučite o upitima"

#: ../pro/mappress_widget.php:102
msgid "Show POI list"
msgstr "Prikaži popis markera"

#: ../pro/mappress_widget.php:104
msgid "Link POIs to posts"
msgstr "Povezati marker sa postom"

#: ../pro/mappress_widget.php:109
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: ../pro/mappress_widget.php:137
msgid "Map type"
msgstr "Tip mape"

#: ../pro/mappress_widget.php:151
msgid "Other Settings"
msgstr "Ostale postavke"

#: ../pro/mappress_widget.php:154
msgid "Example: traffic=\"false\" maplinks=\"\""
msgstr "Primjer: traffic=\"false\" maplinks=\"\""

#: ../templates/map_directions.php:3
msgid "By car"
msgstr "Automobilom"

#: ../templates/map_directions.php:4
msgid "Public Transit"
msgstr "Javni prijevoz"

#: ../templates/map_directions.php:5
msgid "Walking"
msgstr "Pješice"

#: ../templates/map_directions.php:16
msgid "Swap start and end"
msgstr "Zamijenite polazište i odredište"

#: ../templates/map_directions.php:29
msgid "Get Directions"
msgstr "Upute"

#: ../templates/map_directions.php:30
msgid "Print"
msgstr "Ispis"

#: ../templates/map_directions.php:31
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"

#: ../templates/map_poi_list.php:5
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Izvršeno"

#~ msgid "Map fields"
#~ msgstr "Polja mapa"

#~ msgid "Marker list"
#~ msgstr "Lista markera"

#~ msgid "Show traffic button"
#~ msgstr "Prikazati gumb za prikaz prometa"

#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Predlošci"

#~ msgid "Marker list template"
#~ msgstr "Predložak liste markera"

#~ msgid "post types"
#~ msgstr "tipovi postova"

#~ msgid "post"
#~ msgstr "post"

#~ msgid "page"
#~ msgstr "stranica"

#~ msgid "Current Maps"
#~ msgstr "Trenutne mape"

#~ msgid "There are no maps yet for this post"
#~ msgstr "Ovaj post još ne sadrži mapu"

#~ msgid "Create a new map"
#~ msgstr "Kreiranje nove mape"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Pregled"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "natrag"

#~ msgid "Delete this map marker?"
#~ msgstr "Obrisati ovaj marker?"

#~ msgid "Map saved"
#~ msgstr "Mapa je spremljena"

#~ msgid "Map deleted"
#~ msgstr "Mapa je obrisana"

#~ msgid "Standard icons"
#~ msgstr "Standardne ikonice"

#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Polazište"

#~ msgid "End"
#~ msgstr "Odredište"

#~ msgid "Print Directions"
#~ msgstr "Ispis uputa"

#~ msgid "Show query"
#~ msgstr "Prikaži upit"

#~ msgid "Marker title"
#~ msgstr "Naslov markera"

#~ msgid "Marker body"
#~ msgstr "Tijelo markera"

#~ msgid "Marker"
#~ msgstr "Marker"

#~ msgid "Show list of markers"
#~ msgstr "Pokazati listu markera"

#~ msgid "Open overview map"
#~ msgstr "Otvori mapu pregleda"
